天后誕「一般」程序
-
農曆三月廿二日 傍晚
-
農曆三月廿二日 晚上約11時
-
農曆三月廿三日
- 上午約9時開始,各花炮會龍獅隊與表演團體集合
- 上午約10時起行
- 約11:00 時左右 (以第一隊到達計算),到達元朗大球場主禮台表演
- 表演完畢,村民的龍獅隊會繼續前往大樹下天后廟參神
- 約下午二/三時左右,將會請出天后娘娘於天后廟對面的小涼亭,舉行抽炮(抽籤),(據聞好多年前是搶花炮、搶包山,但安全/秩序問題,改以抽籤由天后娘娘監督。
(個人意見與大會無關:這原汁原味/沒忘本的風俗演變(大體上不變,小細節現代化),比起被騎劫為包山嘉年華為佳,長此下去一個地道的本土文化就被抹殺掉...感慨!)
- 一般人都以為第一炮是最好,但原來第三炮先至最受村民喜愛,據聞抽獲第三炮那條村就丁財兩旺,所以第三炮是特別大,巡遊隊伍都是由它帶頭行先,這就是地道文化。
(作為外來人的小弟,其實好羨慕,入鄉隨俗,分享他們的喜悅,當世界充滿著虛偽,還可找到點真我?)
區內外其他鄉/村都有相當出色的集俗,資源所限未能盡錄,多多見諒...
例如: 長洲「太平清醮」。
|
General Procedure of the Tin Hau Festival
- Evening of the 22nd-day of the third lunar month
- Thanksgiving and returning of Fa Pao (Most liven up around at 9pm to 12am)
- Around 11pm of the 22nd-day of the third lunar month
- Each villages’ representatives go to Tai Shue Ha Tin Hau Temple to light up the first joss sticks and worship, and some other rites such as “Shout Ceremony” and “Read Joy Script”
- The 23rd day of the third lunar month
- All parties with Lion and Dragon Dance crews and other performing groups gather at around 9am in the assembly point
- Processions start at around 10am
- The first group reaches and performs at the center of Yuen Long Stadium at around 11am
- After the performance, all villagers of the Lion and Dragon Dance teams continue to go to the Tai Shue Ha Tin Hau Temple to pay respect to Tin Hau
- At around 2:00/3:00pm, the committee will invite Tin Hau (move the Tin Hau statue) to the pavilion opposite to the Tin Hau Temple, and start drawing of the Fa Pao.
|